Kajaanista Kesäk. 12 p:nä 1852
Rakkahin veli!
Vaikka olen antanutkin sanomattomasti tervetulleen kirjeesi tänne saavuttua
kulua pari postipäivää ainoastaan sillaikaa voidakseni lähemmin miettiä asiaa
avonaiseksi tulleesta suomenkielen professorinvirasta, niin en ole, sen pahempi,
kumminkaan voinut päästä onnelliseen tulokseen, vaan täytyy pitää sitä asiaa
menetettynä. Jo edellisellä kerralla, kun sama paikka oli haettavana, olisin
minä, jollei nyt syvästi kaivattua veljeämme Castréniakaan olisi ollut, pitänyt
itseäni liian vanhana, ja ompa se melkein ihan varmaa, etten siitä ajasta ole
nuorentunut, sillä ei mikään nainen ole ilmaissut minulle tuota tärkeätä salaisuutta,
eikä täällä Pohjanmaalla ole krapujakaan, joista olisin voinut oppia keinon
muutoin kulkea takaperin. Mitä minä puolella vuosisadalla selässäni voisin saada
toimeen professorinpaikalla, jota ei nuoremmat - ja niitä löytyy kyllä - puolta
paremmin toimittaisi. Jotta et epäilisi, että siihen sopiwampia henkilöitä löytyy
allekirjoittanut, en tarvitse muuta kuin mainita tohtori Kellgrenin ja Akianderin.
Miehen erittäinkin Kellgrenin ijällä pitäisi vasta nimitetyn akademisen opettajan
olla, ettei hän kohta joutuisi muinaiskalujen kokoelman hyväksi, johonka vuodet
hänen kumminkin lopulta vievät väkistenkin. Mutta jos paikalle pidetään tarpeellisena
vanhempi mies, joka omalla vakavuudellaan kannattaisi sen epävakavuutta, niin
löytyyhän siellä professori von Becker, puhumattakaan lehtori Gottlundista.
Mitä tulee vaaraan, että tuo uusi professorinvirka saisi tapaturmaisen kuoleman,
niin ei se lie niin suuri kuin sinä luulet, ja kaikissa tapauksissa en minä
voisi sen potilaan henkeä pelastaa. Jos se lakkautetaan hakijain puutteessa,
niin on se todistuksena siitä, ettei koko professorin viralla täyttä totta
tarkoitettu, ja sellaisten leikkiteosten kanssa, kuin suomenkielen professorinvirka
siinä tapauksessa olisi, tahtoisin minä kaikkein viimeiseksi olla tekemisissä,
jollei vielä muutkin arvelut minua siitä estäisi.
Sydämellinen kiitos uskollisesta ystävyydestäsi, sillä elävänä todistuksena
siitä pidän kirjan »Claes Flemings tider» omistamisen minulle, ja jollei niin
olisi toruisin sinua aika lailla sellaisesta huomiosta, jota en ollenkaan ansaitse.
Kirja on minulla jo pari kuukautta ollut ja saan kiittää sinua sen sisällöstä
paljoa enemmän kuin omistuksesta. Älä sentähden tästä päätä, että olisin siitä
nureissani, sillä, kuten sanottu, tämä omistaminen on aina oleva minulle kallis
ystävänmuisto niin kauan kuin elän.
Siinä tapauksessa, ettei sinua täällä koskaan saada nähdä, niin täytynee kai
minun vielä joskus laittaa itseni Helsinkiin ainoastaan saadakseni tavata sinua
ja muita tuttavia.
Tähän täytyy minun postitunnin pikaisen päättymisen tähden panna piste.
Tuus Elias Lönnrot [Uusi Suometar 1888:300A]
|