JUMINKEON VEPSÄNKIELISIÄ TAI VEPSÄÄ KÄSITTELEVIÄ JULKAISUJA


Julkaisujen tarkoitus on ollut tukea vepsän kieltä sekä vepsäläistä kulttuuria ja identiteettiä.


Vepsän vuoden 2002 antina Juminkeko julkaisi Nina Zaitsevin kääntämän Kalevala-version lapsille. Teoksen kuvitti nuori vepsäläinen taiteilija Aleksei Maksimov.












Kalarand on ensimmäinen vepsänkielinen romaani. Sen on kirjoittanut Pietarissa asuva vepsäläinen kirjailija ja muusikko Igor Brodski. Teos julkistettiin vepsäläisten kirjailijoiden ensimmäisessä maailmankonferensissa Juminkeossa lokakuussa 2002.












Koivuine on auto-onnettomuudessa menehtyneen vepsäläisen radiotoimittajan ja runoilijan Alevtina Andrejevan postuumisti julkaistu vepsän- ja venäjänkielinen runokirja (2002).












Kodima, Vepsanma on Vepsän kotiseutukirja, jossa Markku Niemisen valokuvat eri puolilta Vepsänmaata ja vepsäläisten runoilijoiden tekstit käyvät vuoropuhelua.










Elias Lönnrotin väitöskirjan "Om det Nord-Tschudiska språket" näköispainos (2002). Väitöskirja valmistui vuonna 1853 ja se oli ensimmäinen tieteellinen tutkimus vepsän kielestä.












Vepsäläistä lauluperinnettä kansan suusta. CD-levy, 2002.












Vepsänman sarnad. Vepsän vuoden 2002 tuotoksena syntyi Elias Lönnrotin Vepsänmaalta keräämistä saduista vepsänkielinen kirja, jota jaettiin vepsäläisten asuinalueille.













Kansainvälisesti tunnetuimmalta vepsäläiseltä kirjailijalta Anatoli Petuhovilta tilattiin lapsille ja nuorille suunnattu venäjänkielinen teos, joka kertoo elämästä vepsäläiskylissä.













Elias Lönnrotin keräämistä Vepsän saduista tehtiin myös suomenkielinen laitos. Sen kuvitti Aleksei Maksimov, kuten myös vepsänkielisen satukirjan.













Nina Zaitsevan ja Olga Zhukovan "Käte-ŝke käbedaks kägoihudeks ("Обернись-ка милой кукущечкой"), Vepsän itkuvirret, on ensimmäinen laaja tieteellinen tutkimus vepsäläisistä itkuvirsistä. Se oli Vepsän vuoden 2012 ensimmäinen julkaisu. Teos on julkaistu Juminkeon ja Karjalan Tiedekeskuksen Kielen, kirjallisuuden ja historian instituutin yhteistyönä.










Vepsän vuoden 2012 tuotantoa: Vepsän kansan satuja vepsäksi. Sadut on koonnut Olga Zhukova. Kirjan kannen ja kuvituksen on tehnyt Eszter Torvinen.













Olga Zhukovan kokoamat sadut on vepsästä suomentanut Markku Nieminen. Kirjan kannen ja kuvituksen on tehnyt Eszter Torvinen.













Olga Zhukovan kokoamat sadut on unkarintanut Eszter Torvinen, joka on myös kuvittanut kirjan.













Vepsän vuoden päätapahtumana ilmestyi Vepsän eepos Virantanaz. Sen tekijä on Nina Zaitseva. Eepoksen pohjana hän on käyttänyt vepsäläisiä myyttejä, balladeja, itkuvirsiä ja muuta folklorea.













Yhtä aikaa Vepsän eepoksen kanssa Juminkeko julkaisi siitä myös lapsille suunnatun version. Myös se on Nina Zaitsevan laatima. Kuvituksen on tehnyt Irina Sotnikova.













Valentina Lebedevan runo- ja lyhytproosakirja. 2012













     Vepsäks       По-русски     Tekijät ja tukijat