Sử thi Việt Nam đã thu hút sự quan tâm trên thế giới từ trước khi được hoàn thành. Tác phẩm được giới thiệu trong Hội thảo sử thi quốc tế vào tháng 2 năm 2008 ở Phần Lan, và tháng 10 cùng năm trong một Hội thảo sử thi quốc tế khác tại Việt Nam.
Tổng thống Phần Lan Tarja Halonen và Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Phú Trọng trong buổi tiếp kiến thân mật.
Nguồn: Báo điện tử Đất Việt
Khi tổng thống Phần Lan Tarja Halonen sang thăm Việt Nam vào tháng 2 năm 2008, bà đã đánh giá cao công trình Sử thi Việt Nam trong diễn văn đọc tại buổi chiêu đãi chính thức giữa hai nhà nước, và coi đây như một ví dụ của sự hợp tác về văn hóa cần được khuyến khích giữa hai nước Việt Nam và Phần Lan.
Tại Phần Lan phiên bản tiếng Phần Lan của sử thi Việt Nam đang được mong đợi. Việc chuyển ngữ đã được bắt đầu từ đầu năm 2009. Hy vọng các độc giả Phần Lan sẽ được làm quen với bản dịch này trong năm 2011.
Đại sứ Phần Lan tại Việt Nam khai mạc Lễ ra sách Sử thi Việt Nam
Các tác phẩm minh họa sử thi cũng được trưng bày trong lễ ra sách. Tham dự buổi lễ có tác giả Bùi Việt Hoa, họa sĩ minh họa sử thi Đặng Thu Hương, cùng các chuyên gia tư vấn Phần Lan của dự án là giáo sư Pekka Laaksonen và nhà văn Markku Nieminen.
Sử thi Việt Nam đã nhận được sự đón tiếp nồng nhiệt . Hơn 40 đại diện của các phương tiện truyền thông và báo chí cùng đông đảo trí thức Việt Nam đã có mặt trong buổi lễ ra sách. Ngoài ra còn có đại diện của Bộ Văn hóa, Bộ Ngoại giao, văn phòng UNESCO tại nước sở tại, Hội nhà văn Việt Nam, Viện Văn học Việt Nam, Viện Nghiên cứu văn hóa Việt Nam, Hội Văn học nghệ thuật dân gian Việt Nam và Hội Mỹ thuật Việt Nam.
Các trang web liên quan
Tổng hợp các bài báo viết về sử thiBài báo: Việt Nam có “Kalêvala” của mình với sự trợ giúp của Phần Lan